Kontakt   l   Deutsch   l   English   l   Italiano   l   Français   

   Englischübersetzung IT-SicherheitProfessionelles Übersetzungsbüro  

 

    Home       Über uns      Services      Kunden         Jobs

Partnership   Aktuelles von Übersetzung-IN

Case Study - Integralis.

Eine dauerhafte Zusammenarbeit als Basis

für ein erfolgreiches Projekt . >>

 
Home > Kunden > Case Studies > Integralis  

 Übersetzungen TelematikCase Study - Integralis

 

Englischübersetzung Informatik

Integralis............................:
Der Marktführer für Informationssicherheit


Integralis – Der internationale Marktführer für die Integration und Steuerung von Sicherheitssystemen vertraut uns die Übersetzung seiner Marketing-Unterlagen ins Englische an

Integralis wurde 1988 gegründet und ist heute der weltweit bedeutendste Systemsicherheitsanbieter. Integralis bietet Unternehmen Beratungsdienste zum Ausbau ihrer IT-Sicherheitslösungen sowie umfassende Serviceleistungen. In seinem Portfolio kann Integralis Regierungsbehörden und zahlreiche große europäische und amerikanische Konzerne aufweisen, von denen zwei Drittel am DAX 30, die Hälfte am FTSE 100 und ein Drittel am CAC 40 gehandelt werden.

Die Anforderungen von Integralis

Ein Marketing-Projekt wie das von Integralis ins Englische zu übersetzen bedeutet:

▪ Fundierte Kenntnisse der IT-Branche vorweisen zu können

▪ Einen passenden, einheitlichen unternehmerischen Sprachstil zu wählen

▪ Die vereinbarten Liefertermine einzuhalten

▪ Die strategische Entwicklung des Marketingplans der Gesellschaft zu verstehen

Konkrete Lösungen und Vorteile

Integralis hat unserem Übersetzungsbüro die englischsprachige Version ihrer Marketingstrategie (Pressemitteilungen, Aktualisierung der Website, Broschüren, Case Studies, Weißbücher, Seminarunterlagen, etc.) anvertraut.

Unser IT-Übersetzerteam hat dieses Projekt systematisch geplant:

Bestimmung der Ressourcen >>

Ein Projektleiter (verantwortlich für die Wahl der Übersetzer, Informationsweiterleitung, Planning und Qualitätskontrolle) und ein Fachteam mit 5 fachlich kompetenten Übersetzern;

Budget-Optimierung >>

Die bereits ins Englische übersetzten Unterlagen wurden mehrmals nicht in Rechnung gestellt;

Integration der Projektziele >>

Unsere Mitarbeiter haben sich so weit in den Marketingplan eingearbeitet, dass sie sich beinahe als Teil des Integralis-Teams fühlten.

Kundenkommentar:

«Die erfolgreiche Umsetzung des Projekts hängt von der Wahl eines zuverlässigen Übersetzungspartners ab, der ein durchgehend hohes Qualitätsniveau bieten und gleichzeitig das vereinbarte Budget einhalten kann. Übersetzung-IN konnte all unseren Anforderungen voll gerecht werden».


Nicolas Kuntz
Leiter der Marketingabteilung, - Integralis.

Integralis France
Parc de Garlande 1, rue de l'égalité
92220 BAGNEUX Frankreich
www.integralis.com

Übersetzung IT-Sicherheit

Über uns l Fachbereiche Übersetzungen l on-line Kostenvoranschlag l Referenzen l Kontakt l Sitemap l Blog

Copyright © 2002-2010 Übersetzung-IN – Alle Rechte vorbehalten. Übersetzung-IN ist eine Website von Lipsie.

Umsatzsteuernummer : FR 06 454 059 908