Home / Leistungen / Übersetzungen Web Marketing

Übersetzung Web Marketing

Übersetzungsdienste für Web Marketing: Unterstützen Sie Ihre Werbestrategien mit einer hohen Qualität der übersetzten Inhalte

Traduzione-IN - Servizi di impaginazione

Übersetzung Web Marketing

Die Übersetzungsagentur Übersetzung-IN hat sich der digitalen Herausforderung gestellt und ein Team aus Fachübersetzern mit Spezialisierung auf Web Marketing Übersetzungen zusammengestellt und ausgebildet. Wir analysieren die Anforderungen und Trends der Verbraucher und unterstützen unsere Kunden bei der Ausarbeitung gezielter Marketingstrategien mit großer Wirkung in mehr als 50 Sprachen. Was können wir Ihnen anbieten?

Übersetzung Websites

Traduction Sites Internet

Egal ob Webseiten von Unternehmen, E-Commerce, Blogs oder Webseiten von Selbstständigen, wir bieten immer eine gezielte und strategische Übersetzung für das Internet. Ausgehend von der Übersetzung der Homepage, die die Visitenkarte einer Webseite ist, bemühen wir uns immer um das richtige Gleichgewicht zwischen Zusammenfassung und Klarheit. Die Inhalte aller Webseiten werden mit Blick auf die SEO übersetzt, damit die Webseite hochgradig wettbewerbsfähig ist und in den Suchmaschinen gut platziert wird. Eine gute Kenntnis der Programmierungssprachen (Skriptsprachen) und der CMS-Plattformen verbinden unsere Übersetzef mit Klarheit und Kreativität.

Übersetzung Social Media

Social Media Translations

Die Benutzer der Social Media teilen Meinungen über Produkte und Marken und stellen heute eine unerschöpfliche Informationsquelle dar, um Trends und den Geschmack der Verbraucher zu ermitteln. Die Posts der Social Media User werden immer häufiger decodiert und in wertvolle Marketing Messages verwandelt. Wir übersetzen deshalb die Texte aus Social Media, Hangouts und die direkten Meinungen der angesehensten Markenbotschafter. Wir haben die populärsten Hashtags immer im Blick und bieten gezielte Übersetzungen für das Marketing auf den verschiedenen Social Media Plattformen, wie Instagram, Facebook, Twitter und Pinterest.

SEO optimierte Übersetzung

SEO-Based Translations

Die Optimierung der Inhalte im Hinblick auf die Suchmaschinenoptimierung ist von grundlegender Bedeutung, um aus Internauten Kunden zu machen. Unsere Übersetzungen zielen auf eine Erhöhung der Besucherzahlen der Webseite ab, die durch eine bessere Positionierung in den Suchergebnissen der internationalen Suchmaschinen erzielt wird. Unsere Arbeit reicht von der Ermittlung und Übersetzung von Schlüsselbegriffen bis zur Erstellung von personalisierten Meta-Tags in der vom Kunden gewünschten Sprache. Außerdem betreuen wir AdWords, Bing und Facebook Ads Kampagnen und arbeiten dazu mit bedeutenden Web Marketing Agenturen zusammen, die seit Jahren auf unsere Übersetzungen vertrauen.

Übersetzung Webshops

E-Commerce Site Translations

Der E-Commerce gewinnt rasant an Bedeutung und Webshops ergänzen oder ersetzen mittlerweile die traditionellen Ladengeschäfte. Eine ansprechende und klare Beschreibung der eigenen Produkte ist ausschlaggebend, um Kunden zu halten und neue Kunden zu gewinnen. Wir übersetzen Produktbeschreibungen und Posts von Blogs und nutzen dabei die beliebtesten E-Commerce Plattformen (Magento, Prestashop, Woocommerce und Shopify). Bei der Produktbeschreibung achten wir auf jedes Detail: Titel, Meta-Titel, Beschreibung, Meta-Beschreibung und Schlüsselbegriffe.

Übersetzung für Werbung und Personalmanagement

Advertising and Human Resources Translations

Von der Broschüre über Marketing-Präsentationen bis zur Mailingliste: Wir erstellen auch für die Werbebranche Übersetzungen, für Unternehmen, die auf dem internationalen Markt tätig sind und ihren Sitz in wichtigsten Hauptstädten Europas haben. Zahlreiche Unternehmen, für die die Präzision und Effizienz ihrer internen Kommunikation wichtig ist, wenden sich an uns für die Übersetzung von Fragebögen, Marktstudien, Schulungsanleitungen und anderen Dokumenten, die für ein optimales Personalmanagement unabdingbar sind. Die Qualität der Inhalte hat für uns oberste Priorität. Wir geben uns nicht mit einer korrekten Übersetzung zufrieden, sondern arbeiten Seite an Seite mit dem Kunden, um für herausragende Kommunikation in einer Welt zu garantieren, die sich in ständiger Veränderung befindet.